Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - makedonisk-Engelska - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: makedoniskSerbiskaFranskaEngelska

Kategori Uppsats

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: makedonisk

zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Anmärkningar avseende översättningen
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik

Titel
The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal...
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal who is still unknown...
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 11 Februari 2009 16:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Februari 2009 16:21

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Miss,
"9 pm" would be better. Also, I'd use "criminal" and dots (...) at the end to show the line is unfinished.


11 Februari 2009 16:24

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Ok Lilian, I've done edits.
Thank you

11 Februari 2009 16:26

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Oops! I forgot.
I was going to suggest an inversion at the end, instead of "isn’t known yet" it would be more accurate: "Is still unknown"

11 Februari 2009 16:29

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
done