Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Mazedonisch-Englisch - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: MazedonischSerbischFranzösischEnglisch

Kategorie Versuch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Mazedonisch

zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Bemerkungen zur Übersetzung
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik

Titel
The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Englisch

The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal who is still unknown...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 11 Februar 2009 16:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Februar 2009 16:21

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Miss,
"9 pm" would be better. Also, I'd use "criminal" and dots (...) at the end to show the line is unfinished.


11 Februar 2009 16:24

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Ok Lilian, I've done edits.
Thank you

11 Februar 2009 16:26

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Oops! I forgot.
I was going to suggest an inversion at the end, instead of "isn’t known yet" it would be more accurate: "Is still unknown"

11 Februar 2009 16:29

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
done