Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Latince - Você é o melhor pai do mundo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceLatince

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Você é o melhor pai do mundo
Metin
Öneri Mauromendonza
Kaynak dil: Portekizce

Você é o melhor pai do mundo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
expressão

Başlık
Unus omnium optimus pater es.
Tercüme
Latince

Çeviri Mattissimo
Hedef dil: Latince

Unus omnium optimus pater es.
En son chronotribe tarafından onaylandı - 14 Haziran 2009 21:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Haziran 2009 14:55

chronotribe
Mesaj Sayısı: 119
"Mundi optimus pater es" is a little bit too "uerbum pro uerbo redditum"...

In order to "emphasize" the superlative, here are some 'rationes eloquendi':

1. Unus [omnium] optimus pater es.

2. Vel/longe optimus...

3. Quam optimus...

To my opinion 1 (the stronger) is the better here.



14 Haziran 2009 15:04

chronotribe
Mesaj Sayısı: 119
(the strongest) ... is the best

My command of English superlative is very weak as you can see...

14 Haziran 2009 16:56

Mattissimo
Mesaj Sayısı: 11
Ok chronotribe, don't worry for your english . I will modify my translation .