Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Latijn - Você é o melhor pai do mundo

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesLatijn

Categorie Uitdrukking

Titel
Você é o melhor pai do mundo
Tekst
Opgestuurd door Mauromendonza
Uitgangs-taal: Portugees

Você é o melhor pai do mundo
Details voor de vertaling
expressão

Titel
Unus omnium optimus pater es.
Vertaling
Latijn

Vertaald door Mattissimo
Doel-taal: Latijn

Unus omnium optimus pater es.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door chronotribe - 14 juni 2009 21:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 juni 2009 14:55

chronotribe
Aantal berichten: 119
"Mundi optimus pater es" is a little bit too "uerbum pro uerbo redditum"...

In order to "emphasize" the superlative, here are some 'rationes eloquendi':

1. Unus [omnium] optimus pater es.

2. Vel/longe optimus...

3. Quam optimus...

To my opinion 1 (the stronger) is the better here.



14 juni 2009 15:04

chronotribe
Aantal berichten: 119
(the strongest) ... is the best

My command of English superlative is very weak as you can see...

14 juni 2009 16:56

Mattissimo
Aantal berichten: 11
Ok chronotribe, don't worry for your english . I will modify my translation .