Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Λατινικά - Você é o melhor pai do mundo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΛατινικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Você é o melhor pai do mundo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mauromendonza
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Você é o melhor pai do mundo
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
expressão

τίτλος
Unus omnium optimus pater es.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Mattissimo
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Unus omnium optimus pater es.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από chronotribe - 14 Ιούνιος 2009 21:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούνιος 2009 14:55

chronotribe
Αριθμός μηνυμάτων: 119
"Mundi optimus pater es" is a little bit too "uerbum pro uerbo redditum"...

In order to "emphasize" the superlative, here are some 'rationes eloquendi':

1. Unus [omnium] optimus pater es.

2. Vel/longe optimus...

3. Quam optimus...

To my opinion 1 (the stronger) is the better here.



14 Ιούνιος 2009 15:04

chronotribe
Αριθμός μηνυμάτων: 119
(the strongest) ... is the best

My command of English superlative is very weak as you can see...

14 Ιούνιος 2009 16:56

Mattissimo
Αριθμός μηνυμάτων: 11
Ok chronotribe, don't worry for your english . I will modify my translation .