Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Латински - Você é o melhor pai do mundo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиЛатински

Категория Израз

Заглавие
Você é o melhor pai do mundo
Текст
Предоставено от Mauromendonza
Език, от който се превежда: Португалски

Você é o melhor pai do mundo
Забележки за превода
expressão

Заглавие
Unus omnium optimus pater es.
Превод
Латински

Преведено от Mattissimo
Желан език: Латински

Unus omnium optimus pater es.
За последен път се одобри от chronotribe - 14 Юни 2009 21:09





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Юни 2009 14:55

chronotribe
Общо мнения: 119
"Mundi optimus pater es" is a little bit too "uerbum pro uerbo redditum"...

In order to "emphasize" the superlative, here are some 'rationes eloquendi':

1. Unus [omnium] optimus pater es.

2. Vel/longe optimus...

3. Quam optimus...

To my opinion 1 (the stronger) is the better here.



14 Юни 2009 15:04

chronotribe
Общо мнения: 119
(the strongest) ... is the best

My command of English superlative is very weak as you can see...

14 Юни 2009 16:56

Mattissimo
Общо мнения: 11
Ok chronotribe, don't worry for your english . I will modify my translation .