मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-Latin - Você é o melhor pai do mundo
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
शीर्षक
Você é o melhor pai do mundo
हरफ
Mauromendonza
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
Você é o melhor pai do mundo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
expressão
शीर्षक
Unus omnium optimus pater es.
अनुबाद
Latin
Mattissimo
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Unus omnium optimus pater es.
Validated by
chronotribe
- 2009年 जुन 14日 21:09
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जुन 14日 14:55
chronotribe
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 119
"Mundi optimus pater es" is a little bit too "uerbum pro uerbo redditum"...
In order to "emphasize" the superlative, here are some 'rationes eloquendi':
1. Unus [omnium] optimus pater es.
2. Vel/longe optimus...
3. Quam optimus...
To my opinion 1 (the stronger) is the better here.
2009年 जुन 14日 15:04
chronotribe
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 119
(the strongest) ... is the best
My command of English superlative is very weak as you can see...
2009年 जुन 14日 16:56
Mattissimo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
Ok chronotribe, don't worry for your english
. I will modify my translation
.