Tercüme - Türkçe-Fransızca - Cümleler doÄŸrudur sen doÄŸru isen, DoÄŸruluk bulunmaz sen eÄŸri isen.Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Kultur Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Cümleler doÄŸrudur sen doÄŸru isen, DoÄŸruluk bulunmaz sen eÄŸri isen. | | Kaynak dil: Türkçe
Cümleler doğrudur sen doğru isen, Doğruluk bulunmaz sen eğri isen. |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
Les phrases sont vraies si tu es vrai(e) La vérité n'existe pas si tu es retors. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 30 Nisan 2009 14:43
Son Gönderilen | | | | | 26 Nisan 2009 03:53 | | | Bonjour Hazal,
Il y a plusieurs possibilités pour traduire ce texte. Pour ma part j'aurais dit :
Les phrases sont vraies si tu es digne de confiance,
La vérité n'existe pas si tu es malhonnête.
Je pense que nous allons attendre la validation de la version anglaise pour faire concorder les deux, qu'en penses-tu ? | | | 26 Nisan 2009 14:01 | | | Ok. Attendons. | | | 28 Nisan 2009 11:45 | | | On dirait que ça n'a pas l'air de se bousculer au portillon pour la version anglaise (non plus ) |
|
|