Tercüme - Yunanca-İngilizce - Λεο αφτο που ξÏειαζομαι.Μου ελειψε ι επικοινονια...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Λεο αφτο που ξÏειαζομαι.Μου ελειψε ι επικοινονια... | | Kaynak dil: Yunanca
Λεο αφτο που ξÏειαζομαι.Μου ελειψε ι επικοινονια μας. |
|
| I'm saying what I need. I've missed our communication. | | Hedef dil: İngilizce
I'm saying what I need. I've missed our communication. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | We could also translate the last sentence as follows: "I've missed us communicating" or "I've missed our chats". |
|
En son lilian canale tarafından onaylandı - 13 Ağustos 2009 10:33
Son Gönderilen | | | | | 3 Ağustos 2009 13:44 | | | Σου λÎω τι χÏειάζομαι. Μου λείπει η επικοινωνία μαζί σου. |
|
|