Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Λεο αφτο που ξρειαζομαι.Μου ελειψε ι επικοινονια...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Λεο αφτο που ξρειαζομαι.Μου ελειψε ι επικοινονια...
نص
إقترحت من طرف pp.carlton
لغة مصدر: يونانيّ

Λεο αφτο που ξρειαζομαι.Μου ελειψε ι επικοινονια μας.

عنوان
I'm saying what I need. I've missed our communication.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف bouboukaki
لغة الهدف: انجليزي

I'm saying what I need. I've missed our communication.
ملاحظات حول الترجمة
We could also translate the last sentence as follows: "I've missed us communicating" or "I've missed our chats".
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 13 آب 2009 10:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 آب 2009 13:44

chrisa_mill
عدد الرسائل: 2
Σου λέω τι χρειάζομαι. Μου λείπει η επικοινωνία μαζί σου.