Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İngilizce - Moja droga..

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Moja droga..
Metin
Öneri lebougie
Kaynak dil: Lehçe

Moja droga,

Jutro pokażę Twego maila synowi.
Ja bardzo się cieszę, że chcesz sie uczyć polskiego. Pisz do nas spokojnie. Odpowiemy na każdego Twojego maila. Bo człowiek najlepiej się uczy wtedy, kiedy chce i praktykuje.

Pozdrawiam CiÄ™ serdecznie,

Başlık
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: İngilizce

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Ekim 2009 01:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ekim 2009 16:42

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Aneta, tiny corrections:

every your email ---> every email of yours
Since ---> Because

28 Ekim 2009 17:28

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you, Lilly. I had thought to use the structures you showed me above (they were my second options)indeed, but unfortunately have chosen the wrong ones...