Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - Moja droga..

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Moja droga..
Текст
Предоставено от lebougie
Език, от който се превежда: Полски

Moja droga,

Jutro pokażę Twego maila synowi.
Ja bardzo się cieszę, że chcesz sie uczyć polskiego. Pisz do nas spokojnie. Odpowiemy na każdego Twojego maila. Bo człowiek najlepiej się uczy wtedy, kiedy chce i praktykuje.

Pozdrawiam CiÄ™ serdecznie,

Заглавие
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Превод
Английски

Преведено от Aneta B.
Желан език: Английски

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Забележки за превода
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)
За последен път се одобри от lilian canale - 29 Октомври 2009 01:36





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Октомври 2009 16:42

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Aneta, tiny corrections:

every your email ---> every email of yours
Since ---> Because

28 Октомври 2009 17:28

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you, Lilly. I had thought to use the structures you showed me above (they were my second options)indeed, but unfortunately have chosen the wrong ones...