Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - Moja droga..

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Moja droga..
Tekst
Poslao lebougie
Izvorni jezik: Poljski

Moja droga,

Jutro pokażę Twego maila synowi.
Ja bardzo się cieszę, że chcesz sie uczyć polskiego. Pisz do nas spokojnie. Odpowiemy na każdego Twojego maila. Bo człowiek najlepiej się uczy wtedy, kiedy chce i praktykuje.

Pozdrawiam CiÄ™ serdecznie,

Naslov
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Prevođenje
Engleski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Engleski

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Primjedbe o prijevodu
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 listopad 2009 01:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 listopad 2009 16:42

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Aneta, tiny corrections:

every your email ---> every email of yours
Since ---> Because

28 listopad 2009 17:28

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you, Lilly. I had thought to use the structures you showed me above (they were my second options)indeed, but unfortunately have chosen the wrong ones...