Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Inglés - Moja droga..

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglésPortugués brasileño

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Moja droga..
Texto
Propuesto por lebougie
Idioma de origen: Polaco

Moja droga,

Jutro pokażę Twego maila synowi.
Ja bardzo się cieszę, że chcesz sie uczyć polskiego. Pisz do nas spokojnie. Odpowiemy na każdego Twojego maila. Bo człowiek najlepiej się uczy wtedy, kiedy chce i praktykuje.

Pozdrawiam CiÄ™ serdecznie,

Título
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Traducción
Inglés

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Inglés

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Nota acerca de la traducción
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)
Última validación o corrección por lilian canale - 29 Octubre 2009 01:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Octubre 2009 16:42

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Aneta, tiny corrections:

every your email ---> every email of yours
Since ---> Because

28 Octubre 2009 17:28

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thank you, Lilly. I had thought to use the structures you showed me above (they were my second options)indeed, but unfortunately have chosen the wrong ones...