Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - Moja droga..

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Moja droga..
Text
Übermittelt von lebougie
Herkunftssprache: Polnisch

Moja droga,

Jutro pokażę Twego maila synowi.
Ja bardzo się cieszę, że chcesz sie uczyć polskiego. Pisz do nas spokojnie. Odpowiemy na każdego Twojego maila. Bo człowiek najlepiej się uczy wtedy, kiedy chce i praktykuje.

Pozdrawiam CiÄ™ serdecznie,

Titel
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Englisch

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Bemerkungen zur Übersetzung
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 Oktober 2009 01:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Oktober 2009 16:42

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Aneta, tiny corrections:

every your email ---> every email of yours
Since ---> Because

28 Oktober 2009 17:28

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thank you, Lilly. I had thought to use the structures you showed me above (they were my second options)indeed, but unfortunately have chosen the wrong ones...