Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - Moja droga..

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKireno cha Kibrazili

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
Moja droga..
Nakala
Tafsiri iliombwa na lebougie
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Moja droga,

Jutro pokażę Twego maila synowi.
Ja bardzo się cieszę, że chcesz sie uczyć polskiego. Pisz do nas spokojnie. Odpowiemy na każdego Twojego maila. Bo człowiek najlepiej się uczy wtedy, kiedy chce i praktykuje.

Pozdrawiam CiÄ™ serdecznie,

Kichwa
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kiingereza

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Maelezo kwa mfasiri
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 29 Oktoba 2009 01:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Oktoba 2009 16:42

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Aneta, tiny corrections:

every your email ---> every email of yours
Since ---> Because

28 Oktoba 2009 17:28

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thank you, Lilly. I had thought to use the structures you showed me above (they were my second options)indeed, but unfortunately have chosen the wrong ones...