Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Fransızca - derrumbes submarinos

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızca

Başlık
derrumbes submarinos
Metin
Öneri aanniiaa
Kaynak dil: İspanyolca

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer

Başlık
éboulements sous-marins
Tercüme
Fransızca

Çeviri Maybe:-)
Hedef dil: Fransızca

Ils peuvent être également générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marins.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
éboulements/glissements;
éruptions/dégagements
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 9 Aralık 2009 21:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Aralık 2009 21:41

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Bonsoir Maybe:-)

Je pense qu'il s'agit du phénomène des tsunamis, c'est pourquoi je me suis permis de ne laisser que l'option du pronom et du participe passé masculins.



http://www.tsr.ch/tsr/index.html?siteSect=370901&sid=5490551

9 Aralık 2009 22:11

Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
Oui, Francky5591, je suis tout à fait d'accord

CC: Francky5591