Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Френски - derrumbes submarinos

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФренски

Заглавие
derrumbes submarinos
Текст
Предоставено от aanniiaa
Език, от който се превежда: Испански

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
Забележки за превода
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer

Заглавие
éboulements sous-marins
Превод
Френски

Преведено от Maybe:-)
Желан език: Френски

Ils peuvent être également générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marins.
Забележки за превода
éboulements/glissements;
éruptions/dégagements
За последен път се одобри от Francky5591 - 9 Декември 2009 21:30





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Декември 2009 21:41

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bonsoir Maybe:-)

Je pense qu'il s'agit du phénomène des tsunamis, c'est pourquoi je me suis permis de ne laisser que l'option du pronom et du participe passé masculins.



http://www.tsr.ch/tsr/index.html?siteSect=370901&sid=5490551

9 Декември 2009 22:11

Maybe:-)
Общо мнения: 338
Oui, Francky5591, je suis tout à fait d'accord

CC: Francky5591