Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Francés - derrumbes submarinos

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolFrancés

Título
derrumbes submarinos
Texto
Propuesto por aanniiaa
Idioma de origen: Español

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
Nota acerca de la traducción
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer

Título
éboulements sous-marins
Traducción
Francés

Traducido por Maybe:-)
Idioma de destino: Francés

Ils peuvent être également générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marins.
Nota acerca de la traducción
éboulements/glissements;
éruptions/dégagements
Última validación o corrección por Francky5591 - 9 Diciembre 2009 21:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Diciembre 2009 21:41

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonsoir Maybe:-)

Je pense qu'il s'agit du phénomène des tsunamis, c'est pourquoi je me suis permis de ne laisser que l'option du pronom et du participe passé masculins.



http://www.tsr.ch/tsr/index.html?siteSect=370901&sid=5490551

9 Diciembre 2009 22:11

Maybe:-)
Cantidad de envíos: 338
Oui, Francky5591, je suis tout à fait d'accord

CC: Francky5591