Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Os fortes são aqueles que transformam em luz a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Dusunceler

Başlık
Os fortes são aqueles que transformam em luz a...
Metin
Öneri diosti
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Os fortes são aqueles que transformam em luz a escuridão.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Um amiga quer fazer uma tatuagem dssa frase porem em latim, gostaria da traducao.

Başlık
Fortes sunt qui obscuritatem in lucem mutant.
Tercüme
Latince

Çeviri alexfatt
Hedef dil: Latince

Fortes sunt qui obscuritatem in lucem mutant.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Bridge approved by lilian canale>

"The strong are those who (can) change darkness into light"
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 12 Mayıs 2011 22:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Nisan 2011 00:11

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
"qui obscuritatem in lucem mutant"

This word order is clearer, dear Alex.

And I don't think we really need the pronoun "ii" here. We could just say:

"(Ii/Ei) fortes sunt qui..."

Do you agree?


30 Nisan 2011 19:43

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Yes, of course. You know best

2 Mayıs 2011 22:49

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487