Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Brother, not a Lover

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatince

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Brother, not a Lover
Çevrilecek olan metin
Öneri redz21
Kaynak dil: İngilizce

You're really a beautiful soul
my Brother, my Hell, my Beloved...
How to tell you that I'm sorry, really sorry,
Blame me, Hate me, but don't give the word 'love' on me...
I'm not that worth.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I want to give this 'note' to a person who's like a brother for me.
En son lilian canale tarafından eklendi - 27 Ağustos 2011 21:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ağustos 2011 11:53

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
"don't give the word 'love' on me..." ?
I'm not that worth? (I'm not worth it?)

Is this English fine?

"a person who like a brother for me"? - this one also is not comprehensible to me, sorry.


26 Ağustos 2011 17:14

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"A person who's like a brother to me"

CC: Aneta B.

27 Ağustos 2011 18:07

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
What should we do with this request

CC: lilian canale

27 Ağustos 2011 21:11

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I've edited the remark, but the text is fine.

I'm not that worth = I don't deserve being called "love", I am not worth that much.

27 Ağustos 2011 21:15

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you, Lilly. You know better and I've been expecting your response indeed.

BTW. Could you tell me what "don't give the word 'love' on me" means? I'd like to make the translation in Latin.

27 Ağustos 2011 21:29

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Ooops.

CC: lilian canale

27 Ağustos 2011 22:10

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Don't name/call/consider me "love".

27 Ağustos 2011 22:41

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you so much for all your explanations, dear Lilly! That was very helpful!