Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Brother, not a Lover

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语拉丁语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Brother, not a Lover
需要翻译的文本
提交 redz21
源语言: 英语

You're really a beautiful soul
my Brother, my Hell, my Beloved...
How to tell you that I'm sorry, really sorry,
Blame me, Hate me, but don't give the word 'love' on me...
I'm not that worth.
给这篇翻译加备注
I want to give this 'note' to a person who's like a brother for me.
上一个编辑者是 lilian canale - 2011年 八月 27日 21:08





最近发帖

作者
帖子

2011年 八月 26日 11:53

Aneta B.
文章总计: 4487
"don't give the word 'love' on me..." ?
I'm not that worth? (I'm not worth it?)

Is this English fine?

"a person who like a brother for me"? - this one also is not comprehensible to me, sorry.


2011年 八月 26日 17:14

Francky5591
文章总计: 12396
"A person who's like a brother to me"

CC: Aneta B.

2011年 八月 27日 18:07

Francky5591
文章总计: 12396
What should we do with this request

CC: lilian canale

2011年 八月 27日 21:11

lilian canale
文章总计: 14972
I've edited the remark, but the text is fine.

I'm not that worth = I don't deserve being called "love", I am not worth that much.

2011年 八月 27日 21:15

Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you, Lilly. You know better and I've been expecting your response indeed.

BTW. Could you tell me what "don't give the word 'love' on me" means? I'd like to make the translation in Latin.

2011年 八月 27日 21:29

Aneta B.
文章总计: 4487
Ooops.

CC: lilian canale

2011年 八月 27日 22:10

lilian canale
文章总计: 14972
Don't name/call/consider me "love".

2011年 八月 27日 22:41

Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you so much for all your explanations, dear Lilly! That was very helpful!