Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
Metin
Öneri ÅŸevval_
Kaynak dil: Türkçe

Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.

Başlık
There may be more important things ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: İngilizce

There may be more important things you have to think about and deal with, but please tell me you are fine.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 16 Nisan 2012 14:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Nisan 2012 16:03

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
It may be ---> There may be

Also a comma before "but" is necessary.

8 Nisan 2012 16:07

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
Thanks lilian

14 Nisan 2012 19:40

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
It could also mean, "please tell me it's good," right?

14 Nisan 2012 21:36

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
No, I don't think so, kafetzou Hanım.

I see your point but I can't explain the reason why it is not the case.

Maybe we can guess that the pronoun is 'you' from the context.