Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Título
Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
Texto
Enviado por ÅŸevval_
Língua de origem: Turco

Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.

Título
There may be more important things ...
Tradução
Inglês

Traduzido por Mesud2991
Língua alvo: Inglês

There may be more important things you have to think about and deal with, but please tell me you are fine.
Última validação ou edição por lilian canale - 16 Abril 2012 14:32





Última Mensagem

Autor
Mensagem

8 Abril 2012 16:03

lilian canale
Número de mensagens: 14972
It may be ---> There may be

Also a comma before "but" is necessary.

8 Abril 2012 16:07

Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Thanks lilian

14 Abril 2012 19:40

kafetzou
Número de mensagens: 7963
It could also mean, "please tell me it's good," right?

14 Abril 2012 21:36

Mesud2991
Número de mensagens: 1331
No, I don't think so, kafetzou Hanım.

I see your point but I can't explain the reason why it is not the case.

Maybe we can guess that the pronoun is 'you' from the context.