Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
Text
Submitted by ÅŸevval_
Source language: Turkish

Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.

Title
There may be more important things ...
Translation
English

Translated by Mesud2991
Target language: English

There may be more important things you have to think about and deal with, but please tell me you are fine.
Last validated or edited by lilian canale - 16 April 2012 14:32





Latest messages

Author
Message

8 April 2012 16:03

lilian canale
Number of messages: 14972
It may be ---> There may be

Also a comma before "but" is necessary.

8 April 2012 16:07

Mesud2991
Number of messages: 1331
Thanks lilian

14 April 2012 19:40

kafetzou
Number of messages: 7963
It could also mean, "please tell me it's good," right?

14 April 2012 21:36

Mesud2991
Number of messages: 1331
No, I don't think so, kafetzou Hanım.

I see your point but I can't explain the reason why it is not the case.

Maybe we can guess that the pronoun is 'you' from the context.