Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
Text
Înscris de ÅŸevval_
Limba sursă: Turcă

Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.

Titlu
There may be more important things ...
Traducerea
Engleză

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Engleză

There may be more important things you have to think about and deal with, but please tell me you are fine.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 16 Aprilie 2012 14:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Aprilie 2012 16:03

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
It may be ---> There may be

Also a comma before "but" is necessary.

8 Aprilie 2012 16:07

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Thanks lilian

14 Aprilie 2012 19:40

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
It could also mean, "please tell me it's good," right?

14 Aprilie 2012 21:36

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
No, I don't think so, kafetzou Hanım.

I see your point but I can't explain the reason why it is not the case.

Maybe we can guess that the pronoun is 'you' from the context.