Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
Tekst
Wprowadzone przez ÅŸevval_
Język źródłowy: Turecki

Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.

Tytuł
There may be more important things ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Angielski

There may be more important things you have to think about and deal with, but please tell me you are fine.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 16 Kwiecień 2012 14:32





Ostatni Post

Autor
Post

8 Kwiecień 2012 16:03

lilian canale
Liczba postów: 14972
It may be ---> There may be

Also a comma before "but" is necessary.

8 Kwiecień 2012 16:07

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Thanks lilian

14 Kwiecień 2012 19:40

kafetzou
Liczba postów: 7963
It could also mean, "please tell me it's good," right?

14 Kwiecień 2012 21:36

Mesud2991
Liczba postów: 1331
No, I don't think so, kafetzou Hanım.

I see your point but I can't explain the reason why it is not the case.

Maybe we can guess that the pronoun is 'you' from the context.