मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
हरफ
ÅŸevval_
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.
शीर्षक
There may be more important things ...
अनुबाद
अंग्रेजी
Mesud2991
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
There may be more important things you have to think about and deal with, but please tell me you are fine.
Validated by
lilian canale
- 2012年 अप्रिल 16日 14:32
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2012年 अप्रिल 8日 16:03
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
It may be ---> There may be
Also a comma before "but" is necessary.
2012年 अप्रिल 8日 16:07
Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
Thanks lilian
2012年 अप्रिल 14日 19:40
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
It could also mean, "please tell me it's good," right?
2012年 अप्रिल 14日 21:36
Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
No, I don't think so, kafetzou Hanım.
I see your point but I can't explain the reason why it is not the case.
Maybe we can guess that the pronoun is 'you' from the context.