Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-Türkçe - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Metin
Öneri
gkilinc
Kaynak dil: Romence
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Başlık
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Tercüme
Türkçe
Çeviri
muratliedu
Hedef dil: Türkçe
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"unica" kelimesi bize muhatabın bir bayan olduğunu ifade eder. Yani bunu soran kişi bir bayana soruyor.
En son
smy
tarafından onaylandı - 6 Ocak 2008 08:54
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Aralık 2007 19:22
mirelab
Mesaj Sayısı: 2
neden evde değilsin şimdi,çünkü bana yardım edebilecek tek kişi sensin