Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-तुर्केली - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीतुर्केलीब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
हरफ
gkilincद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

शीर्षक
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
अनुबाद
तुर्केली

muratlieduद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"unica" kelimesi bize muhatabın bir bayan olduğunu ifade eder. Yani bunu soran kişi bir bayana soruyor.
Validated by smy - 2008年 जनवरी 6日 08:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 11日 19:22

mirelab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
neden evde değilsin şimdi,çünkü bana yardım edebilecek tek kişi sensin