मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-तुर्केली - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
हरफ
gkilinc
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
शीर्षक
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
अनुबाद
तुर्केली
muratliedu
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"unica" kelimesi bize muhatabın bir bayan olduğunu ifade eder. Yani bunu soran kişi bir bayana soruyor.
Validated by
smy
- 2008年 जनवरी 6日 08:54
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 डिसेम्बर 11日 19:22
mirelab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
neden evde değilsin şimdi,çünkü bana yardım edebilecek tek kişi sensin