Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Турски - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиТурскиПортугалски Бразилски

Заглавие
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Текст
Предоставено от gkilinc
Език, от който се превежда: Румънски

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Заглавие
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Превод
Турски

Преведено от muratliedu
Желан език: Турски

Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Забележки за превода
"unica" kelimesi bize muhatabın bir bayan olduğunu ifade eder. Yani bunu soran kişi bir bayana soruyor.
За последен път се одобри от smy - 6 Януари 2008 08:54





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Декември 2007 19:22

mirelab
Общо мнения: 2
neden evde değilsin şimdi,çünkü bana yardım edebilecek tek kişi sensin