Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Turco - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsTurcoPortuguês brasileiro

Título
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Texto
Enviado por gkilinc
Idioma de origem: Romeno

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Título
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Tradução
Turco

Traduzido por muratliedu
Idioma alvo: Turco

Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Notas sobre a tradução
"unica" kelimesi bize muhatabın bir bayan olduğunu ifade eder. Yani bunu soran kişi bir bayana soruyor.
Último validado ou editado por smy - 6 Janeiro 2008 08:54





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Dezembro 2007 19:22

mirelab
Número de Mensagens: 2
neden evde değilsin şimdi,çünkü bana yardım edebilecek tek kişi sensin