Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Turco - De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoIngleseTurcoPortoghese brasiliano

Titolo
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Testo
Aggiunto da gkilinc
Lingua originale: Rumeno

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Titolo
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Traduzione
Turco

Tradotto da muratliedu
Lingua di destinazione: Turco

Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Note sulla traduzione
"unica" kelimesi bize muhatabın bir bayan olduğunu ifade eder. Yani bunu soran kişi bir bayana soruyor.
Ultima convalida o modifica di smy - 6 Gennaio 2008 08:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Dicembre 2007 19:22

mirelab
Numero di messaggi: 2
neden evde değilsin şimdi,çünkü bana yardım edebilecek tek kişi sensin