Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Turc - De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisTurcPortuguais brésilien

Titre
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Texte
Proposé par gkilinc
Langue de départ: Roumain

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Titre
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Traduction
Turc

Traduit par muratliedu
Langue d'arrivée: Turc

Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Commentaires pour la traduction
"unica" kelimesi bize muhatabın bir bayan olduğunu ifade eder. Yani bunu soran kişi bir bayana soruyor.
Dernière édition ou validation par smy - 6 Janvier 2008 08:54





Derniers messages

Auteur
Message

11 Décembre 2007 19:22

mirelab
Nombre de messages: 2
neden evde değilsin şimdi,çünkü bana yardım edebilecek tek kişi sensin