Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Turski - De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiTurskiPortugalski brazilski

Natpis
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Tekst
Podnet od gkilinc
Izvorni jezik: Rumunski

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Natpis
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Prevod
Turski

Preveo muratliedu
Željeni jezik: Turski

Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Napomene o prevodu
"unica" kelimesi bize muhatabın bir bayan olduğunu ifade eder. Yani bunu soran kişi bir bayana soruyor.
Poslednja provera i obrada od smy - 6 Januar 2008 08:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Decembar 2007 19:22

mirelab
Broj poruka: 2
neden evde değilsin şimdi,çünkü bana yardım edebilecek tek kişi sensin