Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hebrajski - To be old and wise your must be first young and...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHebrajski

Kategoria Zdanie

Tytuł
To be old and wise your must be first young and...
Tekst
Wprowadzone przez bagardi-
Język źródłowy: Angielski

To be old and wise your must be first young and stupid.

Tytuł
על מנת להיות זקן וחכם, עליך ראשית להיות צעיר וטיפש.
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez libera
Język docelowy: Hebrajski

על מנת להיות זקן וחכם, עליך ראשית להיות צעיר וטיפש.
Uwagi na temat tłumaczenia
transliteration:
Al menat lihiyot zaken ve-khakham, alecha reshit lihiyot tza'ir ve-tipesh
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milkman - 13 Marzec 2008 20:09





Ostatni Post

Autor
Post

13 Marzec 2008 18:54

milkman
Liczba postów: 773
What's the transliteration for?

CC: goncin

13 Marzec 2008 19:11

goncin
Liczba postów: 3706
Maybe for the requester to know how the Hebrew words are pronounced.

13 Marzec 2008 20:08

milkman
Liczba postów: 773
Seems unnecessary unless the requester has specifically requested it. Anyway, I'll leave it here this time.
BTW - Congratulations goncin