Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Иврит - To be old and wise your must be first young and...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
To be old and wise your must be first young and...
Tекст
Добавлено
bagardi-
Язык, с которого нужно перевести: Английский
To be old and wise your must be first young and stupid.
Статус
על ×ž× ×ª להיות זקן וחכ×, עליך ר×שית להיות צעיר וטיפש.
Перевод
Иврит
Перевод сделан
libera
Язык, на который нужно перевести: Иврит
על ×ž× ×ª להיות זקן וחכ×, עליך ר×שית להיות צעיר וטיפש.
Комментарии для переводчика
transliteration:
Al menat lihiyot zaken ve-khakham, alecha reshit lihiyot tza'ir ve-tipesh
Последнее изменение было внесено пользователем
milkman
- 13 Март 2008 20:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Март 2008 18:54
milkman
Кол-во сообщений: 773
What's the transliteration for?
CC:
goncin
13 Март 2008 19:11
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Maybe for the requester to know how the Hebrew words are pronounced.
13 Март 2008 20:08
milkman
Кол-во сообщений: 773
Seems unnecessary unless the requester has specifically requested it. Anyway, I'll leave it here this time.
BTW - Congratulations goncin