Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Hebrejski - To be old and wise your must be first young and...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHebrejski

Kategorija Rečenica

Natpis
To be old and wise your must be first young and...
Tekst
Podnet od bagardi-
Izvorni jezik: Engleski

To be old and wise your must be first young and stupid.

Natpis
על מנת להיות זקן וחכם, עליך ראשית להיות צעיר וטיפש.
Prevod
Hebrejski

Preveo libera
Željeni jezik: Hebrejski

על מנת להיות זקן וחכם, עליך ראשית להיות צעיר וטיפש.
Napomene o prevodu
transliteration:
Al menat lihiyot zaken ve-khakham, alecha reshit lihiyot tza'ir ve-tipesh
Poslednja provera i obrada od milkman - 13 Mart 2008 20:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Mart 2008 18:54

milkman
Broj poruka: 773
What's the transliteration for?

CC: goncin

13 Mart 2008 19:11

goncin
Broj poruka: 3706
Maybe for the requester to know how the Hebrew words are pronounced.

13 Mart 2008 20:08

milkman
Broj poruka: 773
Seems unnecessary unless the requester has specifically requested it. Anyway, I'll leave it here this time.
BTW - Congratulations goncin