Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiArabski

Kategoria Poezja

Tytuł
Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR
Tekst
Wprowadzone przez elmota
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Voltou...
Para mais de 1001 noites de AMOR

Tytuł
S/he is back... For more than 1001 nights of LOVE
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

S/he is back...
To more than 1001 nights of LOVE
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 23 Kwiecień 2008 16:31





Ostatni Post

Autor
Post

24 Kwiecień 2008 06:21

elmota
Liczba postów: 744
could it be: Come back, to 1001 nights of love?

CC: lilian canale

24 Kwiecień 2008 06:24

lilian canale
Liczba postów: 14972
No, elmota.
The imperative form should have been "Volta" in Portuguese.
"Voltou" means "s/he is back" or "s/he came back"