Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésÁrabe

Categoría Poesía

Título
Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR
Texto
Propuesto por elmota
Idioma de origen: Portugués brasileño

Voltou...
Para mais de 1001 noites de AMOR

Título
S/he is back... For more than 1001 nights of LOVE
Traducción
Inglés

Traducido por goncin
Idioma de destino: Inglés

S/he is back...
To more than 1001 nights of LOVE
Última validación o corrección por lilian canale - 23 Abril 2008 16:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Abril 2008 06:21

elmota
Cantidad de envíos: 744
could it be: Come back, to 1001 nights of love?

CC: lilian canale

24 Abril 2008 06:24

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
No, elmota.
The imperative form should have been "Volta" in Portuguese.
"Voltou" means "s/he is back" or "s/he came back"