Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Niemiecki - J'ai fait du bon travail, je mérite d'être...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiNiemiecki

Kategoria Zdanie

Tytuł
J'ai fait du bon travail, je mérite d'être...
Tekst
Wprowadzone przez so-la-blondasse
Język źródłowy: Francuski

-J'ai fait du bon travail, je mérite d'être récompensée.
-J'ai été vilaine, je mérite d'être punie.

Tytuł
Ich habe gute Arbeit geleistet, ich verdiene es, belohnt zu werden...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Niemiecki

-Ich habe gute Arbeit geleistet, ich verdiene es, belohnt zu werden.
-Ich war unartig, ich verdiene es, bestraft zu werden.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rumo - 14 Czerwiec 2008 17:03





Ostatni Post

Autor
Post

5 Maj 2008 20:45

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Ich würde eher "ich verdiene es, belohnt zu werden" sagen.