Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Alemany - J'ai fait du bon travail, je mérite d'être...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAlemany

Categoria Frase

Títol
J'ai fait du bon travail, je mérite d'être...
Text
Enviat per so-la-blondasse
Idioma orígen: Francès

-J'ai fait du bon travail, je mérite d'être récompensée.
-J'ai été vilaine, je mérite d'être punie.

Títol
Ich habe gute Arbeit geleistet, ich verdiene es, belohnt zu werden...
Traducció
Alemany

Traduït per italo07
Idioma destí: Alemany

-Ich habe gute Arbeit geleistet, ich verdiene es, belohnt zu werden.
-Ich war unartig, ich verdiene es, bestraft zu werden.
Darrera validació o edició per Rumo - 14 Juny 2008 17:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Maig 2008 20:45

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Ich würde eher "ich verdiene es, belohnt zu werden" sagen.