Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - cok kizgin, bilmemek neden kizgin

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
cok kizgin, bilmemek neden kizgin
Tekst
Wprowadzone przez claudia forero corredor
Język źródłowy: Turecki

cok kizgin, bilmemek neden kizgin

Tytuł
Está muy enfadado, no sé por qué.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez cheesecake
Język docelowy: Hiszpański

Está muy enfadado, no sé por qué.
Uwagi na temat tłumaczenia
bilmemek= bilmiyorum
enfadado/a
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Marzec 2009 12:13





Ostatni Post

Autor
Post

27 Luty 2009 21:33

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola cheesecake,

"Está muy enfadado" ¿Quién es el sujeto?

27 Luty 2009 21:41

cheesecake
Liczba postów: 980
Hola lilian, el sujeto es una persona (un amigo o conocido de la escritora..) y no es la escritora.

27 Luty 2009 21:47

lilian canale
Liczba postów: 14972
Lo que yo pregunto es si el sujeto es "Él" o "Tú"

27 Luty 2009 21:48

cheesecake
Liczba postów: 980
Oh OK es "él"