Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Spaans - cok kizgin, bilmemek neden kizgin

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksSpaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
cok kizgin, bilmemek neden kizgin
Tekst
Opgestuurd door claudia forero corredor
Uitgangs-taal: Turks

cok kizgin, bilmemek neden kizgin

Titel
Está muy enfadado, no sé por qué.
Vertaling
Spaans

Vertaald door cheesecake
Doel-taal: Spaans

Está muy enfadado, no sé por qué.
Details voor de vertaling
bilmemek= bilmiyorum
enfadado/a
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 2 maart 2009 12:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 februari 2009 21:33

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hola cheesecake,

"Está muy enfadado" ¿Quién es el sujeto?

27 februari 2009 21:41

cheesecake
Aantal berichten: 980
Hola lilian, el sujeto es una persona (un amigo o conocido de la escritora..) y no es la escritora.

27 februari 2009 21:47

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Lo que yo pregunto es si el sujeto es "Él" o "Tú"

27 februari 2009 21:48

cheesecake
Aantal berichten: 980
Oh OK es "él"