Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Spaniolă - cok kizgin, bilmemek neden kizgin

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
cok kizgin, bilmemek neden kizgin
Text
Înscris de claudia forero corredor
Limba sursă: Turcă

cok kizgin, bilmemek neden kizgin

Titlu
Está muy enfadado, no sé por qué.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de cheesecake
Limba ţintă: Spaniolă

Está muy enfadado, no sé por qué.
Observaţii despre traducere
bilmemek= bilmiyorum
enfadado/a
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 2 Martie 2009 12:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Februarie 2009 21:33

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola cheesecake,

"Está muy enfadado" ¿Quién es el sujeto?

27 Februarie 2009 21:41

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Hola lilian, el sujeto es una persona (un amigo o conocido de la escritora..) y no es la escritora.

27 Februarie 2009 21:47

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Lo que yo pregunto es si el sujeto es "Él" o "Tú"

27 Februarie 2009 21:48

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Oh OK es "él"