Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Spanisch - cok kizgin, bilmemek neden kizgin

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSpanisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
cok kizgin, bilmemek neden kizgin
Text
Übermittelt von claudia forero corredor
Herkunftssprache: Türkisch

cok kizgin, bilmemek neden kizgin

Titel
Está muy enfadado, no sé por qué.
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von cheesecake
Zielsprache: Spanisch

Está muy enfadado, no sé por qué.
Bemerkungen zur Übersetzung
bilmemek= bilmiyorum
enfadado/a
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 2 März 2009 12:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Februar 2009 21:33

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola cheesecake,

"Está muy enfadado" ¿Quién es el sujeto?

27 Februar 2009 21:41

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Hola lilian, el sujeto es una persona (un amigo o conocido de la escritora..) y no es la escritora.

27 Februar 2009 21:47

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Lo que yo pregunto es si el sujeto es "Él" o "Tú"

27 Februar 2009 21:48

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Oh OK es "él"