Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - cok kizgin, bilmemek neden kizgin

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
cok kizgin, bilmemek neden kizgin
טקסט
נשלח על ידי claudia forero corredor
שפת המקור: טורקית

cok kizgin, bilmemek neden kizgin

שם
Está muy enfadado, no sé por qué.
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי cheesecake
שפת המטרה: ספרדית

Está muy enfadado, no sé por qué.
הערות לגבי התרגום
bilmemek= bilmiyorum
enfadado/a
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 2 מרץ 2009 12:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 פברואר 2009 21:33

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola cheesecake,

"Está muy enfadado" ¿Quién es el sujeto?

27 פברואר 2009 21:41

cheesecake
מספר הודעות: 980
Hola lilian, el sujeto es una persona (un amigo o conocido de la escritora..) y no es la escritora.

27 פברואר 2009 21:47

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Lo que yo pregunto es si el sujeto es "Él" o "Tú"

27 פברואר 2009 21:48

cheesecake
מספר הודעות: 980
Oh OK es "él"