Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Turecki - abia aÅŸtept să vină seara, mi-e dor de tine

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiTurecki

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine
Tekst
Wprowadzone przez chiriac
Język źródłowy: Rumuński

abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine

Tytuł
Bu geceyi zorla bekliyorum, seni özlüyorum.
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez alfredo1990
Język docelowy: Turecki

Bu geceyi zorlukla bekliyorum, seni özlüyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 30 Listopad 2008 14:53





Ostatni Post

Autor
Post

30 Listopad 2008 14:53

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
alfredo,
'zorlukla' demek daha doÄŸru olur.

30 Listopad 2008 15:42

alfredo1990
Liczba postów: 46
saol cnm!