Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Turc - abia aÅŸtept să vină seara, mi-e dor de tine

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsTurc

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine
Text
Enviat per chiriac
Idioma orígen: Romanès

abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine

Títol
Bu geceyi zorla bekliyorum, seni özlüyorum.
Traducció
Turc

Traduït per alfredo1990
Idioma destí: Turc

Bu geceyi zorlukla bekliyorum, seni özlüyorum.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 30 Novembre 2008 14:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Novembre 2008 14:53

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
alfredo,
'zorlukla' demek daha doÄŸru olur.

30 Novembre 2008 15:42

alfredo1990
Nombre de missatges: 46
saol cnm!