Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Turco - abia aÅŸtept să vină seara, mi-e dor de tine

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésTurco

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine
Texto
Propuesto por chiriac
Idioma de origen: Rumano

abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine

Título
Bu geceyi zorla bekliyorum, seni özlüyorum.
Traducción
Turco

Traducido por alfredo1990
Idioma de destino: Turco

Bu geceyi zorlukla bekliyorum, seni özlüyorum.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 30 Noviembre 2008 14:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Noviembre 2008 14:53

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
alfredo,
'zorlukla' demek daha doÄŸru olur.

30 Noviembre 2008 15:42

alfredo1990
Cantidad de envíos: 46
saol cnm!