Traducción - Rumano-Turco - abia aÅŸtept să vină seara, mi-e dor de tineEstado actual Traducción
Categoría Oración - Amore / Amistad | abia aÅŸtept să vină seara, mi-e dor de tine | | Idioma de origen: Rumano
abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine |
|
| Bu geceyi zorla bekliyorum, seni özlüyorum. | | Idioma de destino: Turco
Bu geceyi zorlukla bekliyorum, seni özlüyorum. |
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 30 Noviembre 2008 14:53
Último mensaje | | | | | 30 Noviembre 2008 14:53 | | | alfredo,
'zorlukla' demek daha doÄŸru olur. | | | 30 Noviembre 2008 15:42 | | | |
|
|